我亲爱的小伙伴们,不知道你们学了日语后有没有一些小毛病
反正小编我是有了,有的时候甚至是有点病入膏肓......
小编是一名日语专业的毕业生,在刚进入大学的时候对日语简直好奇的不行 因为小编也是经常沉浸于动漫不可自拔 相信很多人和小编一样,因为动漫爱上了日语的人不在少数 怀着对日语的期待,我和我的小伙伴一脚迈进了学习日语的“火坑” 我们在上了第一节外教课后,就开始有意无意的开始日常生活中说日语了 第一节外教课我们和外教大眼瞪小眼,尴尬的不行 因为外教也是刚来中国不久,中文还不是很熟练 而我们也只是刚刚记了两行五十音的小辣鸡 于是我们的课程就变成了大型“你划我猜”的群魔乱舞的现场 外教还不时地查字典,就为了将我们的名字翻译成日语 在艰难的努力下,我们花费了两节课的时间终于全班都有了日语的名字 两节课也只学会了自我介绍 我猜这节课后,很多同学下定了决心好好学日语,而外教决定好好学习中文 毕竟连说带比划是真的累啊 后来外教的中文水平就越来越好了,而我们的进步却不是那么明显 说起来真的是男默女泪 而我的小室友的名字翻译过来和石家庄(せっかそ)的发音很像,我们叫她的日语名字是最顺口的,一来二去还给她演变了可爱的外号——卡卡 咳咳...差点跑题了 总之也是这次开始,我们就开始在日常生活中时不时地说日语了(学好日语就要多说多练哦~) 我们无论谁回来都会说:ただいま(我回来啦) 只要宿舍里有人就一定会有:お帰り(欢迎回来)的回答 要是没人,自己也要说 就倔强 在路上碰到同班同学的时候,一般都叫~さん,小编的一个好朋友,我就一直叫她【陳さん】,被我带的她就叫我【董(とう)さん】 哈哈哈哈哈哈哈,至于我为什么笑 因为我的姓氏和父亲【お父さん(おとうさん)】的发音很像,总之我赚了 一直到现在都没有改过来的习惯,就是在磕了碰了的时候会说“痛って” 在打字的时候,变得“R”和“L”不分,“S”和“X”不分,每次打字都想剁手,遇上需要频繁切输入法的时候,简直就疯魔了 最为经典的就是:一入日语深似海,从此英语是路人 本来小编的英语还算可以,但自从学了日语以后,英语水平直线下降...... 我们宿舍有次聊天的时候,说以后我们出去了和别人介绍就可以说:我们会三门语言,那显得多厉害啊。 笑死,我们当时根本没有觉得不对 因为日语里面有很多外来词汇,像 コミュニケーション(communication) パーフェクト(perfect) 等等 感觉自己每次说英语都不可避免的有点日式英语的感觉 还有就是小编在毕业后参加面试,要测试英语的口语水平,我信誓旦旦的说:可以,没问题。然后接通了电话:Hello, my name is XXX .I graduated from 河北農業大学(かほくのうぎょうだいがく)。あの、ちょっと待てください。不是,不好意思,请等一下,我可以准备一下再参加一次吗...... 好心的口语测试官并没有嘲笑我,还好心的给了我一次机会 我当时简直尴尬的不行,我是个小辣鸡,社死现场了...... 最让我们难以忘怀的肯定是 散步了 考场: “天気がいいから、散歩しましょう。” 出了考场后: “天気がいいから、自殺しましょう。” “天気がいいから、また来年。” 自此之后,无法好好直视“散步”一词 学习了日语之后肯定多多少少有一些小习惯,每个人可能大不相同,但是我们大概都能找到共鸣吧~ 欢迎小伙伴们和我分享学习日语后,你究竟有了哪些小毛病呢~ YANYUAN 请点个关注吧,宝藏公众号 你值得拥有! 微信号 | yanyuan_23 欢迎小可爱~ 扫码添加会有神奇的事情发生哦~ 快来试一试!